Prevod od "obličej do" do Srpski

Prevodi:

lice u

Kako koristiti "obličej do" u rečenicama:

Je to krk Megan Fox, nebo bořím obličej do volete Leonarda Nimoye?
Je li vrat Megan Foks, ili treba da zaronim lice u Leonardove æureæe mišiæe?
Petey řekl, že mu rozškrábala obličej do kosti.
Petey kaže, da ga je udarila preko lice, do kosti.
Hope nikdo neutěšoval, když jí ta dvě zvířata zatlačila obličej do mokré trávy.
Ko je tešio Houp u šumi kad su joj one dve životinje gurnule lice u mokru travu?
Uškrtí ji a pak jí strčí obličej do prasečího žrádla?
Davi je i nabije joj facu u hranu za svinje?
Chtěl jsem ho zatáhnout pod barák a strčit mu obličej do bláta.
Hteo sam da ga uvucem u kasarnu... pa da zatapcem njegovo lice u blato.
Jistou silou se vyznačuje, ale že by dokázal odtáhnout muže za obličej do jeskyně?
Jasno, nekom snagom raspolaže, ali uvuæi u peæinu ljudsko lice?
Obchod, který jsem udělal s Erwichem byl prodat mu čip, ne dostat můj obličej do všech zpráv v zemi.
Dogovor koji sam sklopio sa Erwich-om bio je da mu prodam èip, ne da prikažem svoje lice u svim vestima.
Když nebudou spolupracovat, tak dám tenhle obličej do novin.
Ako ne saradjuju, stavicu mu lice u novine.
Takže si dáváš obličej do pořádku abys prodloužil smlouvu?
Pa stavljaš pakovanje za lice da produžiš ugovor?
Nechám tě podívat se na tvého sladkého klučinu, aby sis uložil jeho obličej do paměti a pak se tě zeptám, které ze svých očí máš raději.
Pustiæu te da pogledaš svog slatkog sina. Zapamti njegovo lice. A onda æu te pitati koje oko više voliš.
Ne, představoval sis nějakého řadového mariňáka... a pak sis dosadil jeho obličej do snu hned, jak sis přečetl jeho složku.
Ne, možda si sanjao nekog generièkog marinca... a onda si njegovo lice stavio u san kad si video fotografiju.
Klidně si zkuste strčit obličej do plechovky s oříšky.
Probajte zabiti svoju facu u konzervu grickalica.
A potom co mi vyhodí obličej do povětší, Udělá otočku dokola a kousne mě do zadku.
Nakon što mi se obije o glavu, završiæe krug i obiti mi se u guzicu.
Můžeš si dát obličej do rámečku a hrát si na ples, jak měl vypadat.
Možeš da ubacuješ i aplikacije, ismevaš ljude iz generacije,
Kdykoliv jsme potřebovali bod, táta strčil obličej do sítě a řval " Síťovej ksicht, síťovej ksicht"!
Kad god smo trebali poen, tata je stavio lice na mrežu i vikao to!
Je na tom něco fakt hezkýho... i když vám vaše teta Quinn nacpe obličej do dortu.
Ima neceg jako lijepog u tome. cak i kad vam Quinn zaburi lice u tortu.
Hej, pamatuješ si, jak jsi mi nacpala obličej do mýho narozeninovýho dortu?
Sjecaš se kad si mi zaburila lice u roðendansku tortu?
Gregor neřekl ani slovo, popadl svého bratra za zátylek a strčil mu obličej do žhavých uhlíků.
Грегор није ни реч рекао, само је зграбио брата за врат и набио његову фацу у ужарено дрво.
Chci jít prostě do kina a pohřbít obličej do kopce popcornu.
Volela bih samo da odem u bioskop i zagnjurim glavu u kokice.
Takže vraž obličej do toho koláče, nebo ti ten koláč vrazím do obličeje.
Zato, zabij facu u tu pitu ili ću ja zabiti pitu u tvoju facu.
Oni budou pořebovat nový obličej do týdne.
Treba im nova koža svake nedelje.
To protože, když jsem v noci sama, dávám si obličej do ohně.
To je zato što, kad sam noæu sasvim sama, stavim lice u vatru.
To je důvod, proč nekřičel, když mu dali obličej do ohně.
Zato nije vikao kad mu je glava bila u vatri.
Přitiskl ti obličej do ohně, jako bys byl pěkná, šťavnatá skopová kotleta.
Nabio ti je lice u vatru kao da je soèni goveði odrezak.
Narvala jsem váš obličej do těchhle obálek, nakrájela vaši goudu na noc, a objednala pytle do koše na plenky.
Zalepila sam markicu sa tvojim likom na koverte, isekla gaudu, i naruèila nove pelene.
Radši bych strčila obličej do tlustý zadnice.
Radije æu pržiti lice u fritezi.
Chci odsud sakra vypadnout! Než mě tu Cortez najde a zažije mi obličej do fotbalovýho míče.
Било где одавде пре него што ме Кортез пронађе и зашије моје лице у фудбалску лопту.
Pokud vás náhodou zastaví policista, podle britské tradice máte vzít jeho obličej do dlaní a zlehka ho políbit.
ako vas zaustavi policija iz bilo kog razloga, običaj je u Britaniji ~ da policajca poljubite nežno u lice. ~ Da, da.
Jeho celá hlava funguje jako zesilovač, který sbírá vibrace z písku. Aby lokalizoval kořist na povrchu duny, musí paradoxně zabořit obličej do duny.
Njena cela glava se ponaša kao pojaèalo koje skuplja vibracije kroz pesak, pa, da bi locirala plen na površini dine, mora da, što je paradoksalno, gurne lice u dinu.
Byla jsem na něj hrdá. Lidé většinou první den neponoří obličej do vody.
Bila sam ponosna na njega jer mnogi ljudi ne žele da prvog dana urone svoje lice u vodu.
Chuck zabořil dítěti obličej do sněhu a školní policisté jej obvinili a to s přitěžujícími okolnostmi.
Čak je gurnuo glavu dečaka u sneg i školski policajci su ga uhapsili zbog teškog telesnog napada.
1.6454391479492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?